close
作者:劉艷 岳欽 2006年5月15日 來源:南國都市報
  

據記載,遠古以前,海南島與大陸相連,火山頻繁噴發的岩漿鎔岩縱橫交錯。一天夜晚,突然,雷電交加天崩地裂,北部地面發生斷裂、沉陷,形成瓊州海峽,於是有了現在的海南島。

  千百萬年前的一場地殼運動,將原本緊密相連的一塊土地劈成兩塊,一個在北,一個在南,遙遙相望。從古至今,從北至南的旅人要到海南島,必經雷州半島,因此雖隔著深深的海峽,但海北海南人流物流的穿梭,使同在雷瓊裂谷帶上的雷州半島和海南島, 在語言、文化、風俗、飲食等方面,都有著許多相似之處 本報特派記者 劉艷 岳欽

  語言: 一家不說兩家“話”

  港碼頭附近的一家小餐館用餐。坐在海風吹拂的餐館裡,一點也沒有已經離開海南到了內地的感覺,因為耳邊充斥著的是與海南話極為相似的雷州話。

  跨越瓊州海峽,踏上雷州半島,海南人大可不必太為語言擔心,因為雷州話與海南話同樣出自於閩南語系,並且因為人緣地緣相近的關係,在發音方面並沒有太大的差異,而且越往南雷州話與海南話的發音差距越小。在湖光岩臨近村莊居住了70多年的村民彭老漢告訴記者,他們平時講的都是雷州話,雖然他從來沒有去過海南,但是他知道海南話自己能聽懂,因為在湖光岩景區門外,他經常聽到來旅遊的海南人講話,聽起來跟雷州話差不多。

  據說,在湛江600多萬人口中,就有300多萬人是講雷州話的,200多萬人講的是白話。在雷州話中,“我”讀“va”,“你”是“lu”,“他”是“i”,“鴨”念“a”,“閒”念“ai”,“暗”念“am”,“紅”念“ ang”,“飽”念“ ba”。除了此類單字外,詞語也大同小異,如眼淚在雷州話中也說成“眼汁”,甚至連“門後”也是“門甲後”(mui-ga-ao)。

  風俗:點點滴滴總相同

  雷州半島的風俗習慣也有不少與海南相似。

  在海南,大年初一即使砲竹煙花殘屑撒滿庭院,也不能拿起掃把掃地,湖光村的老人告訴記者,當地的風俗也是如此,因為唯恐會把一年的“財運”掃走。記得小時候,吃飯時將筷子直立在飯裡,立刻就會招來媽媽的一頓訓斥。在雷州半島地區,也同樣有這樣的禁忌,吃飯時不准把筷子豎插飯面,因為這樣是做齋時拜祭亡魂之舉。還有一樣也讓記者與童年的記憶對上了號,就是小孩乳牙脫落,不可亂丟,要兩腳並齊,若是上顎牙齒扔在屋背上,下顎牙齒則丟在床底下,否則換牙不齊。

  在湖光岩景區大門前的小店裡,一個村民正捧著一根竹筒抽煙,煙筒裡不時發出呼嚕嚕的水聲,與記者童年記憶中在農村看到聽到的一樣。據了解,這種在當地被稱為水甕煙筒的煙筒在雷州半島和海南農村都常見到,用一截質地較好青竹或毛竹,捅開上半部竹節,用燒熱火錐在竹筒中部選個適當位置向下斜鑽一個小洞,然後再用一枝長約二十厘米竹尾插入去,放入適量清水,點燃煙後,用力猛抽一口,然後閉上眼睛品嘗煙味,一邊張口慢慢吐出煙霧,一邊側耳聽著煙筒裡徐徐下滴的水聲,其樂無窮。

  文化:不同劇種 相似旋律

  雷瓊兩地由於語言、風俗習慣的相似,文化上也有著相通之處。

  進入雷州半島地區後,本報隨行車輛的司機調出了當地的廣播,突然,一陣很熟悉的旋律響起,乍聽之下是以為海南戲,但仔細一聽,從唱詞的發音中可以推斷出是雷劇。據了解,由於語言和風俗的關係,雷州半島地區的劇種主要有雷劇、瓊劇和粵劇三種,粵劇由於粵語在徐聞使用不多而不太流行,但雷劇仍然頑強支撐。而瓊劇從有史記載的明末清初開始,流傳的歷史已經超過350年,不僅在海南地區,而且在廣東雷州半島、廣西北海等地區也廣為流行。

  由於兩地相鄰,雷州半島在人文方面與海南有著千絲萬縷的聯繫。蘇軾、李綱等歷史上被貶海南的名人,經過雷州半島到達海南,雖然已經無法確認他們面對瓊州海峽時是什麼樣的心情,但是雷州半島和海南島分別是他們另一種人生經歷得起點和終點。此外,徐聞最著名的景點之一,號稱祖國大陸最南端的燈樓角,也是當年大軍解放海南時最早的渡海點。1950年3月5日,解放海南先遣部隊一個加強營799人,首先從燈樓角出發偷渡瓊州海峽,成功登陸白馬井,為整個海南的解放奠定了基礎。

  飲食: 兩地雞飯大同小異

  飲食可是說是一個地方的特色文化,由於地理位置的關係,雷州半島與海南的飲食中,都有著濃郁的廣東味道,在一些民間小吃上,雷瓊兩地也有著異曲同工之處。

  在雷州半島的湛江地區,有一種被稱為“天蓋地”的小吃,有些像海南的“意(米乙)”,是一種用糯米粉製作的 粑,上下用兩塊大樹葉粘著,只是海南的“意(米乙)”一般只有用椰絲、花生、芝麻包成的甜餡,天蓋地則還有咸餡,多用花生、綠豆、蝦米、肉粒等作為材料。而在雷州地區,也同樣有類似的食品,被稱為雷州白(米乙) 其製作方法是以優質糯米粉做皮,椰子絲、白糖等作餡,猛火蒸熟。此外,還有糖膠、油炸蝦餅等。糖膠是用蔗糖煮漿、冷卻並經反覆甩打而製成,打好的糖膠拉成條狀,再用剪刀剪。蝦餅則用米粉加蔥花調糊,加去殼鮮蝦後放進油鍋炸。這些小吃在海口的街頭小巷里都能找到。

  據了解,湛江人尤其喜愛白切雞,並且是節日加菜、宴客的第一菜,因此雞飯也是當地的名吃之一。這點與海南非常相似。為了一品雷州半島雞飯和海南雞飯的差別,我們特地來到了當地具有70多年歷史的“(口衣)記雞飯店”。看上去是一樣是的白切雞,但醬料有所不同。湛江雞飯的醬料有兩種,一種由沙姜、醬油製成,另一種則是細鹽和豆油。而海南的醬料則大多放蒜茸、醬油或麻油,還有的放老抽、白糖等,醬料口味比較重。該店的負責人是“(口衣)記”的第二代傳人,她告訴我們,不取蒜、麻油等刺激性和香味較強的料,是為免遮蓋雞的香味。據了解,湛江的雞油飯是煮好飯後再放雞油來蒸,因此不顯油膩,而海南的雞飯大多將雞湯、雞油與飯一起煮熟,雖然稍顯油膩,但卻更香。

  關於雷州半島

  雷州半島是我國三大半島之一。它位於廣東省西南部、北部灣與雷州灣之間,南隔瓊州海峽與海南島相望。舊時,雷州所指的是徐聞、海康、遂溪(今湛江市區及市郊大部分鄉鎮為遂溪屬地)三縣全境,現在泛指整個湛江市以及三個縣級市 雷州市(也就是原來的海康縣)、吳川市、廉江市和徐聞縣、遂溪縣。

查看作者近期的新聞作品:劉艷 岳欽 




海南傳統民居


arrow
arrow
    全站熱搜

    lovepuppy999 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()