close

2010年07月19日 09:11 來源:人民日報


廣州政協日前建議廣州電視臺某頻道主要時段改用普通話播音,引發討論



  廣州激辯“粵語保衛戰”


  爭論緣起

  7月5日,廣州市政協召開會議,政協常委會專題報告提交書面建議:“把廣州電視臺綜合頻道或新聞頻道改為以普通話為基本播音用語的節目頻道,或在其綜合頻道和新聞頻道的主時段中用普通話播出”。

  不少人以為要取消廣州電視臺主頻道的粵語播出。廣州市政協立即回應並做出解釋。

  但激昂情緒依然涌動,“粵語淪陷”,“保衛粵語”,“廣州人面臨集體失憶”……種種“聳人聽聞”的字眼頻現媒體,充斥著焦慮感。

  日前,一批廣州本地“80後”來到市中心人民公園,以“快閃”方式齊唱粵語歌,以讓更多人關注粵語和廣州文化。

  7月11日晚8時,南方電視臺“今日最新聞”節目設置投票“粵語真的岌岌可危嗎?”不到半小時,五千多觀眾投票說“是”。

  爭論還波及整個粵港澳地區,以及粵語移民較多的加拿大和澳大利亞等地。其波及範圍之廣,論爭熱度之高,用市政協一位官員的話來說:幾乎超過以往任何一次建議或者提案。

  粵語淪陷?


  三把“火”燒熱“粵普之爭”


  這條建議只是廣州市政協提交的《關於進一步加強亞運會軟環境建設的建議》35條中的一條。

  廣州市政協委員韓志鵬7月5日闡述事情併發微博:“母語告急!嶺南文化垂危!!粵語何去何從或許今天見分曉!!!”短短幾個小時,這條微博便有上千條評論和數千條轉載。

  事實上,此次粵語和普通話之爭經過了三個階段,三把“火”讓論爭越演越烈。

  第一把“火”燒在今年6月,廣州市政協針對亞運軟環境相關問題開始進行調研、調查時,在其網站挂出了關於廣州電視臺播音情況的調查。結果顯示:近八成觀眾希望廣州電視臺繼續沿用粵語播報方式。

  當時,曾因主持廣州臺《新聞日日睇》欄目在本地頗有擁躉的傳媒人陳揚在微博上發出疾呼,呼籲市民前往市政協網站上參與該調查,捍衛粵語。帖子上寫道:粵語淪陷,廣州TV將出現“天坑”!

  7月5日,廣州市政協書面建議給這把“火”加了把勁兒。更多的廣州人似乎讀出了廣州電視臺粵語播音要被弱化和取消的意思。儘管廣州市政協解釋,是建議在綜合頻道和主要頻道的主要時段改為普通話播音,如中午12時至下午2時、晚上7時至10時。但市民還是質疑,“這樣的安排意味著黃金時段沒有粵語。”

  7月9日,當地媒體再添油加“火”,以《同聲同氣祖孫倆竟變“雞同鴨講”》為題報道了廣州越秀區執信南路小學“封殺”粵語一事,講述了老廣州祖孫語言不通、新廣州人想學粵語而無環境的經歷。

  廣州電視臺在市政協書面建議出來後,連續幾天在主要時段新聞以客觀報道形式錶明觀點:“建議一齣,就受到不少市民的質疑,覺得在一定程度上扼殺了廣州方言和嶺南文化的延續。”

  22年前,作為毗鄰港澳的特殊地區,國家廣電總局批准廣州電視臺用粵語播音。現在廣州臺擁有8個頻道,但作為主頻道的綜合頻道除15分鐘含廣告的普通話新聞和中國城市報道欄目外,沒有普通話節目。伴隨新一代廣州人成長,廣州電視臺也成為“新客家”學習粵語的去處。

  廣州市民虞橋十多年前從老家江蘇到廣東工作。現在能說一口流利粵語的他,也不贊同廣州臺改講普通話:“廣州臺當然要用廣州話,普通話看中央臺、衛視就可以。粵語臺本來就少,改成普通話就沒有了廣州特色。”

  家住廣州荔灣區逢源街的廣州老市民黎阿伯說得更直接:“有好多外地人來廣東都想學講廣東話,只要電視臺加上中文字幕就可以了,就算聽不懂但可以看字幕,還學番(粵語:學會)一兩句廣東話,你話幾好(粵語:你說多好)?”



  推普必滅粵?


  論爭是對文化保護的擔憂


  在廣東,粵語主要包括廣府話、客家話和潮汕話,但一般認為,粵語主要是指在粵港澳地區通用的廣府話,也叫白話。

  白話同時也是國際通行的語言,英文名為Cantonese。由於歷史原因,早期海外華人很大部分來自廣東,粵語也就成為幾百年來漂洋過海的嶺南人後裔,以及海外華人,同聲同氣、同根同源的一種文化。現在澳大利亞,粵語是繼英語、義大利語、希臘語之後的第四大語言,在美國是英語、西班牙語之後的第三大語言。目前全球粵語使用人口大約有6700萬,圍繞粵語文化形成一個強大經濟圈。粵語不僅在海外華人社區中被廣泛應用,而且支撐著粵港澳為中心的嶺南文化,有著頑強的影響力和生命力。

  而這一次,粵語似乎“四面楚歌”,加劇了粵語圈的文化焦慮。一向低調淡泊、“天塌下來當被蓋”的老廣急了!

  廣州電視臺主播王燕連發微博:“一種語言代表一種文化,是廣州人都要撐粵語。”

  廣州市政協提案委副主任紀可光也沒有想到,因為這份建議,他會成為網友人肉搜索的對象,還被冠以“碎粵神偷”的稱號。於是,原來持開放姿態的紀可光,後來也開始謝絕採訪。

  也有冷靜的市民質疑廣州臺改播普通話關係粵語存亡之說,廣州市民張潔敏問道:“推普當真就等於要滅亡白話,當真就是當盡滅廣府文化嗎?這裡面有必然的對立關係嗎?”

  廣州市政協委員韓志鵬出生在廣州,他認為自己的感受有些代表性:“粵語與本地的生活方式息息相關,如果粵語沒落,生活方式也會隨之改變。我怕廣州人到時會集體失憶。”他建議應該對電視頻道播普通話做“加法”:即加多一個普通話頻道,而不是減掉粵語頻道。

  在韓志鵬看來,“粵普之爭”的背後還有市民對嶺南文化保護不力的擔憂。

  中山大學國際漢語學院粵語教師陳裕年表示,粵語保留了很多古漢語特色,很多優美的音樂都可以用粵語唱出,相比普通話,粵語聲調比較豐富,九聲六調,說起話來更加抑揚頓挫。

  代表著嶺南文化符號的騎樓、西關大屋逐漸被高樓大廈取代;粵曲、廣東音樂變成卡拉OK;一盅兩件的茶樓改造成不開茶市的酒店餐廳,一批百年老字號因地鐵一號線而集體消失……除卻嶺南建築、曲藝、飲食文化逐漸淡出生活,嶺南畫派、嶺南工藝、嶺南盆景等也漸漸失去了傳承。華南理工大學新聞系一位教授說,粵語區的憤怒後面是對嶺南文化式微的集體發泄;力撐粵語的後面,是對傳統文化遺失的痛心。



  記者 鄧圩




資料來源:中新網  http://big5.chinanews.com.cn:89/cul/2010/07-19/2409402.shtml









粵語與亞運不能和諧相處嗎?


2010-07-13 11:11:49         華夏經緯網



    廣州市政協正式建議廣州臺改用普通話播新聞,據說此舉旨在進一步加強亞運會軟環境的建設,以適應來穗參賽和旅遊的國內外賓客對語言環境的需要。

  粵語作為中國最古老的語言之一和嶺南文化的重要組成部件之一,它的興衰直接關係到一脈文化的興衰。在南粵的大部分地方,有幾個人不是聽著粵語歌長大的?誰的嘴上不能哼上幾句“月光光,照地塘”?現在的年青人,也許不那麼喜歡粵劇了,但街頭巷口偶爾飄過的粵曲,還是能讓人心生親近。

  據統計,在廣州城1400萬人口中,粵籍與外省人口比例達1:1。推廣普通話的工作多年前就開始了,現在廣東的學校應該很少有粵語教學了,至少在廣州是肯定沒有的。而與此同時,香港政府據說正在宣傳母語教學,香港的母語,即是粵語。當然,廣東與香港不一樣,廣東有著比香港多得太多的非粵語人士,所以,某些小學保留的粵語培訓班現陸續被取消了。

  粵語流通地域,國內主要有廣東省與香港地區以及廣西部分地區,境外還有東南亞、大洋洲和北美洲等國家的華裔聚居地,在某些區域,粵語甚至被當成華人的官方用語流通。但在曾通行粵語多達24個縣市的廣西,已經逐漸退出粵語領域。

  普通話只是新中國成立以後才開始推廣的一種標準語言,我們的官方用語可以是普通話,但真的有必要把存活了上千年的湖南話、四川話、廣東話趕盡殺絕嗎?作為世界上最古老語言之一的希伯萊語,曾經多次遭遇滅頂之災,但頑強的以色列人硬是用短短的幾十年將它恢復成一種通用語言,即便是在移民數大大超過了原住民的時代裏,希伯萊語的地位也從未動搖過。 

  建設亞運會軟環境,就必須將粵語播音改為普通話播音嗎?據我所知,現在所有的廣東地方檯在用粵語播音同時,都有字幕追隨,如果來賓識得漢語,雖有語言障礙,文字障礙卻是沒有的。如果來賓不識漢語,對於他們來說,普通話與粵語又有什麼區別呢?如果非要改,還不如在亞運期間讓所有電臺電視臺一概改為英語播音。

  亞運會對廣州來說,正是向全世界展示嶺南文化的大好舞臺,相信外國來賓也早有“入鄉隨俗”的準備,而最能展示民俗和嶺南文化的粵語,卻不揚反抑,實在讓人看不明白。


來源:金羊網 -- 新快報








高級外省人打壓廣東話


◎ 黃世澤


在七月廿五日,有近萬名中國廣州市民,不理中國當局對捍衛粵語運動的打壓,前往江南西捷運站示威,反對當地政協委員紀可光提出,以今年廣州亞運為理由,取消廣東省電視台的粵語廣播,以所謂「普通話」廣播取代。而在八月一日,更可能有廣州和香港兩地同步的捍衛粵語運動,不把消滅粵語政策停止誓不罷休。

不論在香港還是中國廣東省,有一批從北方南來的人,很賤視流通兩地的粵語,在廣東和香港住了這麼久都拒學粵語,因為他們不知粵語的歷史和文化基礎事實上比北方「普通話」長久,自以為官話就高人一等,漠視地方語言的價值,這些拒學粵語、拒絕融合的人,便是最主張打壓粵語文化地位的那批人。

事實上,把粵語當成方言來看待,本身便有貶低粵語的意味。粵語的發音和語法與所謂普通話根本是南轅北轍,情況與德語和荷蘭語差別相似,而在英國統治香港的後期,為了方便執法人員和法院記錄案情,更將很多香港口語字的原來寫法找出來,並編入現時正體字大五碼香港政府標準字集中(Big5 HKSCS),這亦為印刷粵語寫成的書刊建立基礎,這也是粵語在維基百科自成一語的原因,在歐洲,粵語早當成另一語文看待。這亦反映,中國人那種只尊崇單一語言的霸權主義心態。

台灣經歷過蔣介石年代打壓台語的恐怖日子,當然更明白打壓另一種語言到底有多可怕!真正了解中華文化的人,都明白粵語也好,台語也好,他們與中華文化的關係都遠比由北方外族語言為基礎的普通話來得深,唸唐詩時,用粵語和台語來唸,都比用普通話來得保留原來的音韻神髓,這不是很清楚明白嗎?真正愛護中華文化的人,應弘揚台語和粵語;而打壓台語和粵語的,筆者連他們是否愛護中華文化都很懷疑,還是只是賣台求榮的傢伙。

筆者籍貫不是廣東,但筆者一直以操流利粵語為榮,在香港,印度和巴基斯坦裔人不單學粵語,而且他們運用起來青出於藍更勝於藍。立根香港的英國血統現任和前任官員,像盧維思(Mike Rower)、柏志高,都是能聽能講粵語。那些仍然以為普通話高人一等的「外省人」,他們到底是不是與中共同路人,那倒是看得很清楚明白。


(作者為居港英籍時事評論員)





資料來源:自由時報








arrow
arrow
    全站熱搜

    lovepuppy999 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()