close
白話字及TLPA( Pçh-öe-j„ kah TLPA )


這個問題不止費氣。進前,tãk 家t„ 公開場合lóng 避免討論著,畢竟台語ê 資源真有限,互相抵制容易h³ 資源分散,總是,有必要講h³ 清楚。【這是一個棘手的問題,以前,大家在公開場合都儘量避免討論這個議題,畢竟台語界的資源有限,互相抵制容易分散資源,但是,這個問題早晚有必要講清楚弄明白。】


1991(民80)年,一kóa 關心台灣語文ê 學者,共同發起成立「台灣語文學會」,in 成立了後,訂定兩個目標:台語音標研議kah 完成台語常用漢字表。經過幾lö pái ê 討論,in制訂「台灣語言音標方案」,簡稱TLPA(Th¬-lú-pà );規範漢字是真大ê 工程,後來並無完成。【1991(民80)年,一群關心台灣語文的學者,共同發起成立「台灣語文學會」,學會成立了後,訂定兩個目標:台語音標研議以及完成台語常用漢字表。經過好幾星期的討論,他們制訂「台灣語言音標方案」,簡稱TLPA;規範漢字是大工程,後來並無完成。】


咱真肯定chia ê 學者對台灣語文ê 疼心,總是,作法是值得討論ê 。In beh制訂TLPA ê 原因是:(1) 台語音標有真chë/chöe 套,阻礙台灣語言ê 學習kah 發展;(2) 白話字無完全適合電腦。問題是:(1) 既然台語音標真chë/chöe 套,阻礙學習kah發展,若按呢應該是通盤檢討,就現有ê 音標揀一套出來,推薦tãk 家使用,結果soah 家己閣編一套出來,製造混亂;(2) 參與ê 學者大部分對電腦ê 使用其實無真內行,hit個時陣,白話字早就會sái 用電腦來處理。【我們很肯定這些學者愛惜台灣語文的心境,但是,他們的作法值得討論 。他們要制訂TLPA的原因是:(1) 台語音標有好幾套,阻礙學習台灣語言的發展;(2) 白話字不完全適合電腦。問題是:(1) 既然台語音標很多套,阻礙學習以及阻礙發展,如果真的是這樣,應該是通盤檢討,自現有這麼多套音標內挑定一套出來,推薦給大家使用,結果是學會本身又編一套出來,製造混亂;(2) 參與的學者大部分對電腦應用 其實不是內行,那時期,白話字早就已經利用電腦處理了。】


總是,台灣語文學會t„ 1992(民81)年公布TLPA。閣因為成員有真chë/chöe 語言學者,教育部內底相關ê 會議有機會參與,in 就向教育部推薦TLPA。【但是,台灣語文學會在1992(民81)年公布TLPA。又因為成員裡面 很多位語言學者有機會參與教育部相關的會議,他們就向教育部推薦TLPA。】


其實,按1993(民82)年各縣市開始實施母語教學,主要就是使用白話字kah 注音符號,教育部對這,採取消極、˜睬ê 態度;甚至教育部按1997(民86)年開始編印ê 台語試用教材,mä 是用白話字。‹閣,就t„ 1998(民87)年年初,教育部發文公告TLPA(看公文內容)。【其實,自1993(民82)年各縣市開始實施母語教學,主要就是使用白話字以及注音符號,教育部對這,採取消極、不理睬的態度;甚至教育部自1997(民86)年開始編印的台語試用教材,就是用白話字編印的。不過,在1998(民87)年年初,教育部發文公告TLPA(看公文內容)。】


Ùi頂kôan 所舉ê 例,咱發現教育部ê立場無明,會雄雄公布TLPA,有淡薄仔怪怪。就t„ 公布TLPA了後無外久,有一陣台語文工作者去教育部陳情,in主要ê 訴求是,白話字有百外冬ê 歷史,有真豐富ê 文獻kah資料,既然教育部公布TLPA,是˜ 是mä 尊重歷史現實,追認白話字ê 法定地位?結果教育部soah隨改口:教育部無公布、kan-na推薦TLPA。雖罔按呢,這個陳情ê 結果,教育部並無做成會議記錄,公布TLPA ê 這個公文猶原kh¢g t„ 教育部ê 網站。(看公聽會ê資料)【從上列所舉例子,我們發現教育部無明確的立場,會突然公布TLPA,是有點蹊翹。教育部公布TLPA之後沒多久,有一群台語文工作者去教育部陳情,他們主要的訴求是,白話字有將近兩百年的歷史,有最豐富的文獻與資料,既然教育部公布TLPA,是不是也應該尊重歷史現實,追認白話字的法定地位?結果教育部隨即改口:教育部並未公布、只是推薦TLPA。雖是如此,陳情的結果,教育部並無做成會議記錄,公布TLPA 這個公文仍然放置在 教育部的網站上。(看公聽會資料)】


這其中閣發生一段插曲,就是有人對外宣傳講TLPA向ISO 10646申請,實在是無影ê 代誌(Beh了解這段故事請chh…h chia )。【這當中又發生一段插曲,就是有人對外宣傳說是TLPA向ISO 10646申請,其實是沒有申請 這一回事(要了解這段故事請按這裡)。】


2000(民89)年,因為著beh 實施九年一貫,教育部請專家學者寫課程綱要,鄉土語言部分,寫課程綱要ê 人mä tú 仔好是台灣語文學會ê 成員,一開始擬ê 課程綱要強調TLPA ê 能力,總是,教育部國教司ê 態度真清楚,in 無beh 推薦任何台語音標(看教育部國教司ê決議)。後來課程綱要有修改,無閣再提起TLPA(看課程綱要kah新舊版ê比較)。【2000(民89)年,因為即將實施九年一貫,教育部請專家學者寫課程綱要,鄉土語言部份,寫課程綱要的人恰巧也是台灣語文學會的成員,一開始擬定的課程綱要強調TLPA的能力,但是,教育部國教司的態度很清楚,教育部國教司並不推薦任何台語音標(看教育部國教司的決議)。後來課程綱有修改,不再提起TLPA(看課程綱要kah新舊版ê比較)。】


話講kah lò-lò長,主要是第一線使用白話字教學ê 台語老師,tú著真chë/chöe ê 質疑,問in 是按怎無愛用教育部公布ê TLPA...等等ê 問題,所以阮感覺有必要講h³ 清楚。基本上,阮贊成使用白話字(所以這個網站kan-na提供白話字ê資源),˜ 閣mä 無反對別人使用TLPA iah是其它ê 台語音標,畢竟台語音標百百款是客觀現實,t„ 這個時陣愛強迫別人一定愛用tó 一套阮感覺無必要。總是,阮無贊成用無實在ê 宣傳方式推銷TLPA(教育部公布TLPA、TLPA向ISO登記、課程綱要規定TLPA、...),這對歸個台語文運動ê 傷害不止仔大。【話講得這麼囉唆,主要是第一線使用白話字教學的台語老師,遇到許多質疑,很多學員問他們為甚麼不用教育部公布的TLPA...等等問題,所以我們感覺到有必要講清楚弄明白。基本上,我們贊成使用白話字(所以這個網站提供白話字的資源),不過我們不反對別人使用TLPA或是其它的台語音標,畢竟台語音標數百種是客觀現實,在這個時期 硬要強迫他人一定要使用那一套, 我們認為無必要。但是,我們絕對不認同 運用不實的宣傳方式推銷TLPA(教育部公布TLPA、TLPA向ISO登記、課程綱要規定TLPA、...等等 不實的手段),整個台語文運動承擔不起 這種不誠實的手法所造成的傷害。】



參考資料:教育部網站,台語網ê批,台語文摘第一期董忠司「台灣語言音標方案的擬議和完成」,楊允言kah 台灣與文學會會長洪惟仁教授對白話字/TLPA ê討論,向資策會ê求證,第一線台語文教師ê心聲。

整理者:楊允言、盧永芳。






資料來源 : http://203.64.42.21/iug/ungian/POJ/POJvsTLPA/POJvsTLPA.htm


arrow
arrow
    全站熱搜

    lovepuppy999 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()